人気ブログランキング | 話題のタグを見る
ブログトップ

長 谷 川 正 允 の ブ ロ グ !

paveau.exblog.jp

ブーム  (共同翻訳)

ブーム - イタリアの企業・デザイン・社会 [単行本] (共同翻訳)
著者:L・ゴッビ, R・ブロニャーラ, F・モラーチェ, F・ヴァレンテ
訳者: 鵜沢 隆, 押場 靖志, 長谷川 正允, 長谷川 寿美子
出版社:鹿島出版会,1993年12月

1980年代にイタリアでブームを巻き起こした10の商品についての評論。
ブーム  (共同翻訳)_d0266559_1561563.jpg


序章・結論
アレッシ・ケトル(ポット)
フィアット・ウーノ(小型自動車)
翻訳:鵜沢 隆

ムリーノ・ビアンコ(ビスケット)
レプッブリカ(新聞) 
翻訳:押場 靖志

エンポリオ・アルマーニ(ファッション)
ユナイテッド・カラーズ・オブ・ベネトン(ファッション)
翻訳:長谷川 寿美子

マッキントッシュ(パソコン)
スウォッチ(腕時計)
翻訳:長谷川正允


上記8アイテムのほか、原著にあったティンバーランド(カジュアル・シューズ)、ペルジーナ・チューブ(チョコレート)は、日本語版出版当時、知名度が低い等の理由で割愛されましたが、その後、日本でも知られるようになりました。約20年を経た現在、振り返ってみると、ほんとうに時の流れを感じます。
by paveau | 2012-09-30 23:47 | 著作・翻訳など
<< 揺れる大地 ル・コルビュジエを変換すること... >>